Нет ничего невозможного, если ты охуел до нужной степени (с)
Я тут давеча задалась вопросом, чем отличаются паштет, форшмак и террин друг от друга. Определения даются вполне доходчивые, а на деле в рецептах паштет называют форшмаком, террин паштетом - полная неразбериха.
Я назвала эту закуску форшмак по причине наличия селедки.
Вкусно ужасно! Очень удачное сочетание даже для тех, кто не особо жалует селедку.

Нучо, накрутим?
Я назвала эту закуску форшмак по причине наличия селедки.
Вкусно ужасно! Очень удачное сочетание даже для тех, кто не особо жалует селедку.

Нучо, накрутим?
Утащу к себе рецептик.
поди тут пойма, что где
Достаточно простая штука, и очень интересная. Из всех селедочных форшмаков, которые я ела до этого, это наиболее удачный вариант.
Анж - Мать Забвения, поди тут пойма, что где
Если этого другие не понимают, я тоже умываю руки)
Ну, вот у меня здесь какой-то из еврейских вариантов, ибо селедка же)
Я форшмак пробовал один раз, угощала девочка-еврейка, недурно готовящая и мне не понравился, совсем. Но я и селедку под шубой не перевариваю, и рыбные салаты не люблю, так что чистая вкусовщина
Я тоже так думала, а потом почитала определение в википедии. Там даже технологии форшмаков различаются. Мясные запекают, а селедочные просто размешивают. Это меня окончательно и сбило, я не подозревала о существовании мясных. После них и возник вопрос о паштетах и терринах.
И с ними все тоже не смешно - если определения даются такие, что различия понятны, то в конкретных рецептах эти понятия применяются через пень-колоду. Как захотел, так и назвал.
Путаница часто возникает, если речь о блюде, получившем широкое географическое распространение. Те же вареники, к примеру, бывают и из разного теста, и с разной начинкой, но их не используют в качестве основы для классификаций. Китайские пельмени размером с вареники варениками не называют
У нас в программе категории pate и terrine есть, а форшмаков - нет, потому что это частный случай, отдельное блюдо. Форшмак будет отнесен или к одной, или к другой категории в зависимости от способа приготовления. Точно так же, как вареники - это в любом случае dumplings, наряду с пельменями, ньокками, равиоли етс.
А бардак в интернетах - вечен и неизменен!
Вам это как рассказывали в программе?
но насколько я понял разница в основном в консистенции. Pate - когда смолото практически до однородной субстанции, terrine - когда все более грубо.
Граница, как всегда в кулинарии, самой точной науке в мире, трудноопределяема
Плюс еще прочитала, что террин можно резать, он более плотный, его даже подают разрезанным, как ветчину, только куски толще.
Паштет можно намазывать, террин вроде как нельзя.
Ну да, это запеканка, его запекают. Я в последнее время много терринов встречаю мясных, но наверное, есть и овощные.
Паштет да, запекают и намазывают.
Не, ну все-таки мы все во мнениях хоть как-то сошлись, какие-то более-менее общие принципы паштетов и терринов вывели - уже хорошо.